查电话号码
登录 注册

برلمان كوسوفو造句

"برلمان كوسوفو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • فقد أصيب عضو في برلمان كوسوفو من الطائفة الصربية على أيدي مجرمين ما زالت هوياتهم غير معروفة.
    科索沃议会中的一位塞族议员被一名至今身份不明的凶手打伤。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمد برلمان كوسوفو عددا من القوانين التي ترمي إلى تحسين معايير سيادة القانون.
    在本报告所述期间,科索沃议会通过了旨在改进法治标准的若干法律。
  • كما توصي اللجنة البعثة بأن تنصح برلمان كوسوفو باعتماد مشروع القانون بالخاص بالحد الأدنى للأجور.
    委员会并建议科索沃特派团指示科索沃议会通过《关于最低工资的法案》草案。
  • وفي اليوم ذاته، عقد برلمان كوسوفو جلسة خصصت لعودة الأقليات، واتخذت قرارا يساند تلك العودة.
    同一天,科索沃议会举行会议,专门讨论少数族裔回返问题,并通过一项支持回返的决议。
  • وانتقد أيضا رئيس برلمان كوسوفو وعدد من أعضائه علنا بعثة الاتحاد الأوروبي وقالوا إنها ليست محايدة.
    另外,议长和一些议会成员也公开批评欧盟驻科法治团,并表示欧盟驻科法治团没有保持中立。
  • ومن المتهمين في القضية أوكي روغوفا، وهو عضو في برلمان كوسوفو وابن رئيس كوسوفو السابق إبراهيم روغوفا.
    其中1名被告Ukë Rugova是科索沃已故总统易卜拉欣·鲁戈瓦的儿子,他是科索沃议会议员。
  • وفي اليوم نفسه، اعتمد برلمان كوسوفو حزمة من التعديلات التشريعية والدستورية أزالت من الدستور الأحكام المتعلقة بالإشراف الدولي على كوسوفو.
    同日,科索沃议会通过了一揽子法律和宪法修正案,去除了《宪法》中有关对科索沃的国际监督的条款。
  • وينبغي لصرب كوسوفو المشاركة في برلمان كوسوفو وحكومتها ووزاراتها لضمان تحديد حقوقهم واحتياجاتهم ومصالحهم وتعزيزها وحمايتها على أفضل وجه.
    科索沃塞族人需要参加科索沃议会、政府和各部委,以确保他们的权利、需要和利益得到最好的界定、促进和保护。
  • توصي اللجنة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بأن تنصح برلمان كوسوفو باعتماد مشروع قانون العمل ومشروعي القانونين المتعلقين بالحق في حرية تكوين الجمعيات والحق في الإضراب.
    (第八条) 委员会建议科索沃特派团指示科索沃议会通过《劳工法》草案和《结社自由权和罢工权法》草案。
  • ولم يعرب برلمان كوسوفو أيضا عن تأييد للحوار، بالرغم من أن رئيس البرلمان ورئيس كوسوفو قد حضرا اجتماع فيينا، كما فعل رئيس الوزراء الصربي ونائب رئيس الوزراء.
    科索沃议会也未能核准对话,虽然议长和科索沃总统都参加了维也纳会议,塞尔维亚总理和副总理也出席了会议。
  • وفي ضوء ما سبق، من الواضح أن الخطوة الانفصالية التي أقدم عليها برلمان كوسوفو محاولة للالتفاف على مجلس الأمن وفرض حل من جانب واحد، في انتهاك للقرار المذكور.
    有鉴于此,很明显,科索沃议会的分裂主义行动是企图绕过安全理事会,违反上述决议单方面强行推行一种解决办法。
  • وسوف تستلزم بعض التوصيات، إذا ما نُفذت، إدخال تعديلات على الدستور، الأمر الذي يستتبع الحصول على موافقة ثلثي أعضاء برلمان كوسوفو (بمن فيهم ثلثا ممثلي الأقليات).
    其中一些建议如若实施,将需要对《宪法》进行修改,因而将需要科索沃议会三分之二多数批准(包括三分之二的少数群体代表)。
  • فلم يصدر برلمان كوسوفو الدعوة بعد للترشح لتلك المناصب، وفقا لما طلبه أمين المظالم في الفترة السابقة المشمولة بالتقرير، لكنه بصدد صياغة القواعد التنظيمية لانتخاب أولئك النواب.
    监察员在上次报告所述期间要求科索沃议会发出提名要求,但议会尚未发出这种要求,不过,议会正在起草关于选举副监察员的条例。
  • ليس من المقبول بالنسبة لحكومة جمهورية صربيا أن ينتخب برلمان كوسوفو وميتوهيا راموش هاراديناي رئيسا للوزراء رغم ماضيه الإجرامي، قبل الحرب وأثناءها وبعدها.
    (3) 科索沃和梅托希亚议会不顾拉穆什·哈拉迪纳伊在战争之前、战争期间和之后的罪恶历史,选举他为总理,这是塞尔维亚共和国政府不能接受的。
  • وأُقِر في القراءة الأولى في برلمان كوسوفو مشروع القانون المتعلق بوكالة مقارنة الممتلكات والتحقق منها في كوسوفو، التي يناط بها الإشراف على تنفيذ اتفاق متعلق بالسجلات العقارية، وهذا المشروع الآن قيد الاستعراض من قبل اللجنة التشريعية.
    科索沃财产比较核证局将负责监督执行地籍记录协定,有关法律草案已在科索沃议会一读通过,目前正由立法委员会进行复核。
  • تـوصي اللجنـة بعثـة الأمـم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بإبلاغ برلمان كوسوفو بالحاجة الماسة إلى اعتماد قانون خاص بالأشخاص ذوي الإعاقات، وبأن تساعد سلطات كوسوفو على تحديد الموارد الكافية لتنفيذه.
    委员会建议科索沃特派团提请科索沃议会认识到迫切需要通过一项关于残疾人权利的法律,并请后者帮助科索沃当局认定用于执行该项法律的充分资源。
  • وفي غياب مشاركة صرب كوسوفو في برلمان كوسوفو وحكومتها، يعمل الإطار الدستوري والمجتمع الدولي ومؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة على تحديد هذه المصالح والاحتياجات وحقوق صرب كوسوفو وعلى تعزيزها وحمايتها.
    科索沃议会和政府、《宪法框架》以及国际社会和临时自治机构在没有科索沃塞族参与的情况下正试图界定、促进和保护科索沃塞族人的利益、需要和权利。
  • ولكن لقي الاقتراح الداعي إلى عقد مناقشة في برلمان كوسوفو بشأن قضية " كيشينا " انتقادا من جانب كل من رئيس كوسوفو وعدد من الجهات الفاعلة الدولية باعتباره محاولة للتدخل في استقلال السلطة القضائية.
    关于就 " Kiçina " 案在议会举行一场辩论的动议受到科索沃总统和一些国际行为体的批评,被指企图干涉司法独立。
  • وجاء ذلك عقب استعراض أجراه خبراء دوليون لمشروع القانون أبرز ضرورة تحسين التشريعات القائمة ومواءمتها مع مشروع القانون المتعلق بأمين المظالم ومشروع قانون مكافحة التمييز، المدرجَين أيضا في جدول أعمال برلمان كوسوفو لعام 2013.
    此前,国际专家对草案进行了审查,着重指出需要改进现有法律,使之与监察员法草案和反歧视法草案相协调,而这两项草案也纳入了2013年科索沃议会的议程。
  • ونرى أنه من الأهمية بمكان أن تتضمن تشريعات برلمان كوسوفو ودستورها الجديد التزام كوسوفو الكامل بالديمقراطية وسيادة القانون وحماية المجتمعات المحلية من الصرب والأقليات الأخرى وحماية التراث الثقافي والديني والوجود الدولي.
    我们认为,至关重要的是,科索沃议会的一项决议及其新宪法已经充分保证,科索沃致力于民主、法治、保护塞族社区及其他少数民族、保护文化和宗教遗产、以及国际存在。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用برلمان كوسوفو造句,用برلمان كوسوفو造句,用برلمان كوسوفو造句和برلمان كوسوفو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。